SERVICES DE
TRADUCTION, TRANSCRIPTION ET RÉVISION
Le Centre Toussaint est la référence en matière de créole haïtien. On est des experts en traduction, en transcription et en révision.
Il existe plus de 100 langues créoles dans le monde. Parmi elles, c’est le créole haïtien qui a le plus de locuteurs. En effet, cette langue est parlée par environ 11 millions de personnes en Haïti et plus de 2 millions de gens dans le reste du monde. Cette langue est en pleine expansion et le nombre de locuteurs ne fait que croître!
Quoique tant de gens sachent bien s’exprimer en créole haïtien, beaucoup moins savent bien le lire et l’écrire. C’est pourquoi tu peux confier tes projets à l’expertise du Centre Toussaint.
De la traduction mot à mot, c’est bien. Mais de la transposition de concepts, c’est beaucoup mieux: on se demande comment un natif haïtien verbaliserait une idée.
- Respect du document et de la ponctuation
- Respect de la mise en page
- Souci du détail
- Révisions jusqu’à satisfaction
- Tarification par mot
TRANSCRIPTION
Il n’y a aucun outil de traduction sur le marché qui permette de bien transcrire le créole haïtien surtout en prenant en considération les accents, les intonations, etc. Laisse des pros mettre tes projets à l’écrit.
- Transcription de fichier audio ou vidéo à texte
- De français à créole haïtien & de créole haïtien à français
- D’anglais à créole haïtien & de créole haïtien à anglais
- Tarification par minute
RÉVISION
On va scruter, analyser et passer tes projets sous la loupe afin qu’ils soient sans faute. Les membres de notre équipe font preuve de professionnalisme, d’écoute et d’ouverture.
- Correction de textes en créole haïtien
- Orthographe et syntaxe
- Ponctuation et grammaire
- Clarté et précision des textes
- Tarification par mot
Travail effectué par des humains
Passionnés et expérimentés
Délais toujours respectés
Sécurité et confidentialité assurée
Excellence et qualité
Terminologie spécifique
Le Centre Toussaint a effectué une traduction de l’anglais au créole haïtien d’une fiche de prévention contre la COVID. Le travail fut remis 24h après malgré des termes techniques médicaux et botaniques. Je recommande fortement les services du Centre!
J’ai sollicité l’aide du Centre Toussaint afin de transcrire et de traduire des extraits de mon prochain documentaire ayant l’adoption en Haïti comme thème. Je suis très satisfaite et je compte encore utiliser les services de révision une fois mon projet finalisé.
Commentaires Facebook